-
1 cape-and-dagger fiction
идиом.а) литература "плаща и кинжала" ("плаща и шпаги")б) шпионские романы; приключенческая литератураАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > cape-and-dagger fiction
-
2 cape-and-dagger novels
идиом.а) литература "плаща и кинжала" ("плаща и шпаги")б) шпионские романы; приключенческая литератураАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > cape-and-dagger novels
-
3 cape-and-dagger stories
идиом.а) литература "плаща и кинжала" ("плаща и шпаги")б) шпионские романы; приключенческая литератураАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > cape-and-dagger stories
-
4 cape-and-sword fiction
идиом.а) литература "плаща и кинжала" ("плаща и шпаги")б) шпионские романы; приключенческая литератураАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > cape-and-sword fiction
-
5 cape-and-sword novels
идиом.а) литература "плаща и кинжала" ("плаща и шпаги")б) шпионские романы; приключенческая литератураАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > cape-and-sword novels
-
6 cape-and-sword stories
идиом.а) литература "плаща и кинжала" ("плаща и шпаги")б) шпионские романы; приключенческая литератураАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > cape-and-sword stories
-
7 cloak-and-dagger fiction
идиом.а) литература "плаща и кинжала" ("плаща и шпаги")б) шпионские романы; приключенческая литератураАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > cloak-and-dagger fiction
-
8 cloak-and-dagger novels
идиом.а) литература "плаща и кинжала" ("плаща и шпаги")б) шпионские романы; приключенческая литератураАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > cloak-and-dagger novels
-
9 cloak-and-dagger stories
идиом.а) литература "плаща и кинжала" ("плаща и шпаги")б) шпионские романы; приключенческая литератураАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > cloak-and-dagger stories
-
10 stories of cape and sword
идиом.а) литература "плаща и кинжала" ("плаща и шпаги")б) шпионские романы; приключенческая литератураАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > stories of cape and sword
-
11 stories of cloak and sword
идиом.а) литература "плаща и кинжала" ("плаща и шпаги")б) шпионские романы; приключенческая литератураАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > stories of cloak and sword
-
12 cape
̈ɪkeɪp I сущ. накидка (с капюшоном) ;
пелерина II сущ.;
геогр. мыс the Cape (сокр. of the Cape of Good Hope) ≈ Мыс Доброй Надежды Syn: promontory плащ, накидка;
пелерина;
капюшон > *-and-dagger fiction /novels, stories/ литература "плаща и кинжала";
шпионские романы;
приключенческая литература > *-and-dagger activities( ироничное) шпионаж, разведывательная деятельность мыс - the C. мыс Доброй Надежды;
Кейптаун;
Южно-Африканская Республика - C. newspapers южноафриканские газеты (морское) держать курс cape геогр. мыс;
the Cape, the Cape of Good Hope Мыс Доброй Надежды cape геогр. мыс;
the Cape, the Cape of Good Hope Мыс Доброй Надежды ~ накидка (с капюшоном) ;
пелерина cape геогр. мыс;
the Cape, the Cape of Good Hope Мыс Доброй Надежды -
13 cape III
n
1) плащ, накидка;
2) пелерина;
3) капюшон. ~-and-dagger fiction novels, stories а) литература 'плаща и кинжала';
б) шпионские романы, приключенческая литература;
~-and-dagger activities ирон. шпионаж, разведывательная деятельностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cape III
-
14 cape-and-dagger fiction
Общая лексика: приключенческая литература, шпионские романы, (novels, stories) литература "плаща и кинжала"Универсальный англо-русский словарь > cape-and-dagger fiction
-
15 cape-and-dagger fiction novels
Общая лексика: литература "плаща и кинжала", приключенческая литература, шпионские романыУниверсальный англо-русский словарь > cape-and-dagger fiction novels
-
16 cape-and-dagger fiction stories
Общая лексика: литература "плаща и кинжала", приключенческая литература, шпионские романыУниверсальный англо-русский словарь > cape-and-dagger fiction stories
-
17 cape-and-dagger fiction (novels, stories)
Общая лексика: литература "плаща и кинжала"Универсальный англо-русский словарь > cape-and-dagger fiction (novels, stories)
См. также в других словарях:
Машина различий — Эта статья о романе. О механическом вычислительном аппарате см. Разностная машина Чарльза Бэббиджа. Машина различий The Difference Engine Автор: Брюс Стерлинг и Уильям Гибсон … Википедия